AC | ד ויאמר לי המלך על מה זה אתה מבקש ואתפלל אל אלהי השמים
|
ASV | Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
|
BE | Then the king said to me, What is your desire? So I made prayer to the God of heaven.
|
Darby | And the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens.
|
ELB05 | Und der König sprach zu mir: Um was bittest du denn? Da betete ich zu dem Gott des Himmels;
|
LSG | Et le roi me dit: Que demandes-tu? Je priai le Dieu des cieux,
|
Sch | Da sprach der König zu mir: Was forderst du denn?
|
Web | Then the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
|